I’ve heard that the Japanese feel its rude when you lead off an interaction in english. What’s the best way to start an interaction if you speak very little Japanese?
byu/GridSquid inJapanTravelTips
【海外の反応】
1:海外の反応
・日本人は外国人観光客が日本語を話すことを期待していないよ。たくさん語彙を知っていなくてもいい。「すみません」や「こんにちは」、「ありがとうございます」、「英語わかりますか?」などを覚えておこう。あと、翻訳アプリは魔法のツールだからどんどん使おう。
2:海外の反応
・少しでも日本語がわかるなら、努力して話してみるといいよ。
3:海外の反応
・ただ丁寧にすることが大切。丁寧であれば、相手も丁寧にしてくれるし、簡単な言葉やジェスチャー、Google翻訳を使ってコミュニケーションしてくれる。
4:海外の反応
・私は2週間の旅行から戻ったばかりです。「すみません」は「ありがとう」の次に頻繁に使った言葉です。観光地では英語で簡単にやり取りでき、ほとんどの人が非常に親切で協力的だと感じました。英語でのコミュニケーションができなくても、Google翻訳と「ありがとう」が言えれば、すぐに解決しました。あまり心配しないでください。フレンドリーで礼儀正しければ、うまくいくでしょう。
5:海外の反応
・日本へ旅行したけど、ほとんどの人が英語でやり取りしてくれると感じたよ。たとえ最初に日本語で挨拶や質問をしたとしても、少なくとも都市部では英語で話してくれる。出発前に1年近く日本語を勉強していたから(下手くそだけど)、もっと日本語を試してみたかったなとは思ったけどね。ただ、私との会話に日本語で5分かけるより、20秒で英語で済ませたいというのは理解できる。
6:海外の反応
・英語をいきなり使わなければ、大丈夫だよ。例えば「すみません…English OK?」のように言ってみて。
7:海外の反応
・相手が英語が話せる可能性は低いから、彼らが英語を話せると決めつけず、何か質問がある場合はまず「英語が話せますか」とGoogle翻訳で聞いてみて。もし「はい」と言われたら英語で話し、もし「いいえ」と言われたら、英語を押し付ける代わりにGoogle翻訳を使って会話してみて。
8:海外の反応
・お辞儀をたくさんして、「ありがとうございます」と感謝を伝えたり、「お願いします」と言ったりすることが大切。お辞儀をすると、喜ばれるよ。
9:海外の反応
・誰かが英語でやり取りを始めるのが失礼だと感じるという話は聞いたことがないね。「Hey」と叫んだり、「すみません」と言わずに道を尋ねたりするのは、失礼に聞こえるかもしれないけど、それはどの国でも同じことだ。
10:海外の反応
・私はいつも日本語で話しかけて、わからないことがあったら「すみません、私の日本語は下手です。英語はいいですか?」と言えるように準備してる。
11:海外の反応
・「英語しか話せません、すみません。」で始めればOK。
12:海外の反応
・Duolingoをダウンロードして、1日30分ずつ1ヶ月続けてみろ。問題解決だ。
13:海外の反応
・基本的なフレーズや挨拶をいくつか使えれば、大丈夫だと思うよ。少しでも日本語を話そうとする方が、人々は会話したり、助けたりしようとしてくれる。
14:海外の反応
・「すみません」で始めて、「ありがとうございます」で終わり、「お辞儀」すれば大丈夫だよ。
15:海外の反応
・深く考えすぎない方がいいと思う。私の経験では、たとえ少ししか日本語のフレーズを知らなくても、努力していると日本人は喜んで対応してくれる。
16:海外の反応
・「英語が分かりますか?」と尋ねて見て、「すこし」や「いいえ」以外の返答があれば、ゆっくりした英語で質問してみてもいいでしょう。もし「いいえ」と言われたら、簡単な日本語のフレーズをいくつか用意しておいて、努力している姿勢を見せれば、きっと助けてくれるでしょう。
17:海外の反応
・「すみません、英語が話せますか?」から始めると良いと思う。
18:海外の反応
・「すみません」と言ってお辞儀し、できるだけ日本語で話そうとし、ジェスチャーを交えて、相手があなたの日本語かボディランゲージを理解してくれることを願いましょう。
19:海外の反応
・どこの国でも、言語がわからなくても失礼にならない方法がある。それは、礼儀正しく、落ち着いて、敬意を持って接することだ。これらは目、ボディーランゲージ、声のトーンで伝えることができる。
20:海外の反応
・いきなり英語で話したり、英語で質問したりすると、相手は怖がったり圧倒されたりして、流暢ではないからノーと答えるかもしれないね。基本的な英語に、日本語のキーフレーズを1つか2つ混ぜて話しかけてみるといいかも。
皆さんは、いきなり英語で話しかけられたら、失礼だと思いますか?
引用元:https://redd.it/1f2nh07
コメント
まず、教科書的な発音でないと聞き取れない、ということを理解していないと。
「マドーナドではなく、絶対にマクド・ナルドでないといけない」 藤田田
日本ではネイティブの発音に似せることを目指す人もいるが、ネイティブが外人と話すときは逆にネイティブ風味の強い発音は自粛したほうがいい。
日本人だって、たどただしい日本語の外国人とはなすとき、日常の発音をしてはいないはずだ。聞き取りにくいであろうと察するからだ。
実際に話せるか否かより態度やな
いきなり知り合いに話しかけるみたいなノリで来られると傲慢に見えてドン引きしちゃう(アメリカ人の「いい靴履いてるね!」とかの話しかけもムリ)
挨拶だけでも日本語だったら頑張って対応するよ。非英語圏は大体そうじゃない?
どこへ行っても最初の一声は現地語であるべきだと思う
日本なら「すみません」「ちょっといいですか」
その程度の一言すら使おうとしないのは傲慢が過ぎるだろ
アメリカ行って日本語でまくしたてたら
ハァ?って顔されて終わるだけだろ。
単語を一つずつゆっくり喋ってくれればまだ聞き取れるものを、早口でペラペラ言われたら分からねーよ!
それでも身振り手振りで理解してもらおうと努力する旅行者には英語で丁寧に答えますよ
ただね、一部のどことは言わないけどアジア系
何か訛りの強い聞き取りにくい英語で一方的に捲し立てる連中
こういうのはめんどくさいから徹頭徹尾日本語で答えると鼻で笑って立ち去る
ただ最近は携帯の音声翻訳アプリ取り出すね
スマホあるのに頑なに英語で話そうとする観光客にイラッとすることはある
少し前は英語が話せない自分を責めてたけど、逆だよな
まず日本語での会話を試みる→できなければ翻訳アプリを使う→最終手段で英語
本来こうあるべきだと思うよ
特に英語圏ほど無意識に傲慢な態度取りがちだわ
「翻訳アプリ」と言わずとも「Google」の一言で通じるよ
別にただの観光で日本語を話すことを期待なんてしてないでしょw
単純に当然みたいな顔して英語が出来ないお前らが悪いみたいな上から目線の態度をするタイプが嫌われるだけで
突然英語でしゃべりかけられても無視して通り過ぎるだけやな
失礼とは思わないけど、突然英語で話しかけられたら
対処に困って逃げる人はいるかも知れんな。
でもそれを「差別だ!」とか言い出しそうなので
相手がそういう考えなら余計に不安を煽るだろうな。